Pháp miễn trừ quốc gia nước ngoài của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa
(Thông qua tại kỳ họp thứ năm, khóa thứ mười bốn của Ủy ban Thường vụ Đại hội Đại biểu Nhân dân Toàn quốc ngày 1 tháng 9 năm 2023)
[Để hoàn thiện hệ thống miễn trừ quốc gia nước ngoài, làm rõ thẩm quyền của tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đối với các vụ kiện dân sự liên quan đến quốc gia và tài sản của nước ngoài, bảo vệ quyền lợi của các bên liên quan, duy trì chủ quyền bình đẳng giữa các quốc gia và thúc đẩy giao lưu hữu nghị quốc tế, dựa trên Hiến pháp, luật này được ban hành.]
quốc gia nước ngoài
(một) Quốc gia chủ quyền nước ngoài;
(hai) Cơ quan nhà nước hoặc bộ phận cấu thành của quốc gia chủ quyền nước ngoài;
(ba) Tổ chức hoặc cá nhân được ủy quyền bởi quốc gia chủ quyền nước ngoài để thực hiện quyền lực chủ quyền và tiến hành các hoạt động dựa trên ủy quyền đó.
Điều 3: Quốc gia nước ngoài và tài sản của nó được miễn trừ về thẩm quyền xét xử tại tòa án của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, ngoại trừ trường hợp có quy định khác trong luật này.
[Đối với trường hợp nước ngoài tuyên bố công khai bằng một trong các cách sau đây rằng họ chấp nhận thẩm quyền của tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đối với một vấn đề hoặc vụ kiện cụ thể, thì đối với vụ kiện về vấn đề hoặc vụ kiện đó, nước ngoài không được miễn trừ về thẩm quyền khi đứng trước tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa: ]
(một) Hiệp ước quốc tế;
(hai) Thỏa thuận bằng văn bản;
(ba) Nộp đơn bằng văn bản lên tòa án Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa thụ lý vụ án;
(bốn) Nộp đơn bằng văn bản lên Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa thông qua các kênh ngoại giao;
(năm) Các cách thức khác rõ ràng chấp nhận thẩm quyền xét xử của tòa án Cộng hòa Nhân dâ
[Nếu nước ngoài có bất kỳ tình huống nào sau đây, sẽ được coi là đã chấp nhận thẩm quyền của tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đối với vấn đề hoặc vụ kiện cụ thể: ]
(một) Là nguyên đơn nộp đơn kiện tại tòa án Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa;
[Đứng ra tham gia tranh tụng như bị cáo trong vụ kiện do tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa thụ lý và đưa ra lời phản biện hoặc yêu cầu phản tố đối với vấn đề thực chất của vụ kiện;]
(ba) Là bên thứ ba tham gia vụ kiện được tòa án Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa thụ lý;
[Khi khởi kiện như nguyên đơn hoặc đưa ra yêu cầu tranh tụng như bên thứ ba tại tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, nếu cá nhân hoặc tổ chức liên quan đến cùng mối quan hệ pháp lý hoặc sự kiện của vụ kiện bị phản tố lại.]
[Nếu nước ngoài có tình huống quy định tại khoản hai mục trước, nhưng có thể chứng minh rằng trước khi đưa ra phản hồi, họ không thể biết được những tình tiết có thể yêu cầu miễn trừ, thì họ có thể yêu cầu miễn trừ thẩm quyền trong khoảng thời gian hợp lý kể từ khi họ biết hoặc phải biết về tình tiết đó.]
Điều 6: Trường hợp nào sau đây không được xem là quốc gia nước ngoài chấp nhận thẩm quyền xét xử của tòa án Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa:
(một) Chỉ để kháng cáo nhằm yêu cầu miễn trừ;
(hai) Đại diện của quốc gia nước ngoài ra tòa làm chứng tại Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa;
(ba) Đồng ý áp dụng pháp luật của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đối với một số vấn đề cụ thể hoặc vụ việc nhất định.
[Hoạt động thương mại giữa nước ngoài và tổ chức hoặc cá nhân của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa hoặc quốc gia khác diễn ra trong lãnh thổ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa hoặc dù xảy ra ở nước ngoài nhưng có tác động trực tiếp trong lãnh thổ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, đối với các vụ kiện phát sinh từ hoạt động thương mại này, nước ngoài không được miễn trừ thẩm quyền tại tòa án nước Cộng hòa Nhân dâ ]
[Hoạt động thương mại theo luật này được hiểu là bất kỳ hành vi thương mại nào liên quan đến giao dịch hàng hóa hoặc dịch vụ, đầu tư, cho vay và các hành vi khác mang tính chất thương mại, không liên quan đến quyền lực nhà nước. Tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa trong việc xác định một hành vi có thuộc hoạt động thương mại hay không phải xem xét toàn diện bản chất và mục đích của hành vi.]
[Tuy nhiên, đối với các vụ kiện phát sinh từ hợp đồng mà nước ngoài ký kết để nhận lao động hoặc dịch vụ mà toàn bộ hoặc một phần thực hiện trong lãnh thổ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, nước ngoài không được miễn trừ thẩm quyền tại tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, ngoại trừ trường hợp có một trong các tình huống sau đây: ]
(một) Việc nhận lao động hoặc dịch vụ từ cá nhân nhằm thực hiện chức năng đặc thù của quyền lực chủ quyền của quốc gia nước ngoài;
[Lao động hoặc người cung cấp dịch vụ là đại diện ngoại giao, quan chức lãnh sự, nhân viên đại diện tổ chức quốc tế được miễn trừ hoặc các cá nhân khác được miễn trừ liên quan;]
[Người cung cấp lao động hoặc dịch vụ có quốc tịch của nước đó tại thời điểm khởi kiện và không cư trú thường xuyên trong lãnh thổ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa;]
(bốn) Có thỏa thuận khác giữa quốc gia nước ngoài và Cộng hòa Nhân dâ
[Tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa không miễn trừ thẩm quyền đối với các vụ kiện bồi thường phát sinh từ hành vi của nước ngoài trong lãnh thổ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa gây ra thương tích, tử vong hoặc thiệt hại về tài sản động sản hoặc bất động sản.]
Điều 10: Đối với các vụ kiện liên quan đến các vấn đề tài sản sau đây, quốc gia nước ngoài không được miễn trừ về thẩm quyền xét xử tại tòa án Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa:
(một) Mọi quyền lợi hoặc nghĩa vụ liên quan đến bất động sản thuộc lãnh thổ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa mà quốc gia nước ngoài sở hữu;
[Quyền lợi hoặc nghĩa vụ liên quan đến tặng phẩm, di sản thừa kế hoặc bất kỳ quyền lợi nào phát sinh từ việc không thừa kế tài sản động sản hoặc bất động sản của nước ngoài;]
[Trong quá trình quản lý tài sản tín thác, tài sản phá sản hoặc thanh lý pháp nhân hoặc tổ chức phi pháp nhân mà liên quan đến quyền lợi hoặc nghĩa vụ của nước ngoài.]
[Đối với các vụ kiện liên quan đến các vấn đề sở hữu trí tuệ sau đây, nước ngoài không được miễn trừ thẩm quyền tại tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa: ]
(một) Xác định quyền sở hữu và các quyền liên quan đến sở hữu trí tuệ của quốc gia nước ngoài được bảo vệ bởi pháp luật Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa;
[Vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa hoặc quyền lợi liên quan trong lãnh thổ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa;]
[Nếu tranh chấp thương mại giữa nước ngoài và tổ chức hoặc cá nhân của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa hoặc quốc gia khác được gửi ra trọng tài theo thỏa thuận bằng văn bản, hoặc nước ngoài đồng ý bằng văn bản như trong hiệp định đầu tư quốc tế rằng tranh chấp đầu tư với tổ chức hoặc cá nhân của nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa hoặc quốc gia khác được gửi ra trọng tài, thì đối với các vấn đề cần tòa án xem xét, nước ngoài không được miễn trừ thẩm quyền tại tòa án nước Cộng hòa Nhân dâ ] j88bet
(một) Hiệu lực của thỏa thuận trọng tài;
(hai) Công nhận và thi hành phán quyết trọng tài;
(ba) Hủy bỏ phán quyết trọng tài;
(bốn) Các vấn đề khác do tòa án Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa xem xét theo quy định của pháp luật liên quan đến trọng tài.
Điều 13: Tài sản của quốc gia nước ngoài được miễn trừ biện pháp cưỡng chế tư pháp tại tòa án Cộng hòa Nhân dâ
Việc quốc gia nước ngoài chấp nhận thẩm quyền xét xử của tòa án Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa không được coi là từ bỏ quyền miễn trừ biện pháp cưỡng chế tư pháp.
[Nếu có một trong các tình huống sau đây, tài sản của nước ngoài tại tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa không được miễn trừ biện pháp cưỡng chế tư pháp: ]
[Nước ngoài công khai từ bỏ miễn trừ biện pháp cưỡng chế tư pháp thông qua hiệp ước quốc tế, thỏa thuận bằng văn bản hoặc nộp văn bản bằng văn bản cho tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa;]
(hai) Tài sản của quốc gia nước ngoài đã được phân bổ hoặc chỉ định riêng cho việc thi hành biện pháp cưỡng chế tư pháp;
[Để thi hành phán quyết hoặc quyết định có hiệu lực của tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, áp dụng biện pháp cưỡng chế tư pháp đối với tài sản của nước ngoài nằm trong lãnh thổ nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, phục vụ hoạt động thương mại và liên quan đến vụ kiện.]
Điều 15: Tài sản của quốc gia nước ngoài sau đây không được coi là tài sản thương mại theo điều khoản thứ ba, mục ba của Điều 14:
[Tài sản của cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự, phái đoàn đặc biệt, phái đoàn đại diện tại tổ chức quốc tế hoặc phái đoàn cử đi hội nghị quốc tế, bao gồm cả tiền trong tài khoản ngân hàng, được sử dụng hoặc dự định sử dụng cho công vụ;]
(hai) Tài sản mang tính quân sự hoặc tài sản được sử dụng hoặc dự định sử dụng cho mục đích quân sự;
[Tài sản của ngân hàng trung ương hoặc cơ quan tài chính thực hiện chức năng ngân hàng trung ương của các nước và khu vực kinh tế liên hợp quốc gia, bao gồm tiền mặt, giấy tờ có giá trị, tiền gửi ngân hàng, chứng khoán có giá trị, dự trữ ngoại tệ, dự trữ vàng và bất động sản cũng như các tài sản khác của ngân hàng trung ương hoặc cơ quan tài chính thực hiện chức năng ngân hàng trung ương;] kqbd truc tuyen
(bốn) Phần của di sản văn hóa hoặc hồ sơ quốc gia không dành để bán hoặc có ý định bán;
(năm) Các hiện vật mang giá trị khoa học, văn hóa, lịch sử dùng cho triển lãm và không dành để bán hoặc có ý định bán;
(sáu) Tài sản khác mà tòa án Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa cho rằng không thuộc hoạt động thương mại.
[Các vụ án dân sự liên quan đến nước ngoài và tài sản của nước ngoài không được quy định trong luật này, sẽ áp dụng các quy định của pháp luật dân sự nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và các luật liên quan khác.]
[Tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa phải tuân thủ các bước sau khi gửi giấy triệu tập hoặc các tài liệu tố tụng khác đến nước ngoài: ]
(một) Phương thức theo hiệp ước quốc tế mà quốc gia nước ngoài ký kết hoặc tham gia cùng Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa;
(hai) Các phương thức khác mà quốc gia nước ngoài chấp nhận và pháp luật Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa không cấm.
[Nếu không thể hoàn thành việc gửi tài liệu theo các bước nêu trên, có thể gửi thông qua thư ngoại giao đến Bộ Ngoại giao nước đó, ngày phát thư ngoại giao được coi là ngày hoàn thành việc gửi tài liệu.]
[Tài liệu tố tụng gửi theo các bước nêu trong khoản một và khoản hai phải có bản dịch sang ngôn ngữ của nước ngoài theo các điều ước quốc tế mà nước ngoài đó và nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đã ký kết hoặc cù Nếu không có điều ước quốc tế liên quan, phải có bản dịch sang ngôn ngữ chính thức của nước ngoài đó.]
[Khi gửi bản sao đơn khởi kiện, tòa án phải thông báo cho nước ngoài rằng họ có ba tháng kể từ ngày nhận được bản sao đơn để nộp bản trả lời.]
Quốc gia nước ngoài không thể phản đối hình thức giao đơn kiện sau khi đã trả lời về nội dung vụ kiện.
[Sau khi hoàn thành việc gửi tài liệu, nếu nước ngoài không xuất hiện tại tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa trong thời hạn chỉ định, tòa án phải chủ động xác minh xem nước ngoài có được miễn trừ thẩm quyền hay không. Casino trực tuyến Đối với các vụ kiện mà nước ngoài không được miễn trừ thẩm quyền tại tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, tòa án có thể ra phán quyết vắng mặt nhưng phải đợi sáu tháng kể từ ngày tài liệu được gửi.
Tòa án Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa phải gửi phán quyết vắng mặt đối với quốc gia nước ngoài theo quy định tại Điều 17 của luật này.
[Hạn nộp kháng cáo đối với phán quyết vắng mặt của tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa là sáu tháng, kể từ ngày phán quyết được giao.]
[Phòng Ngoại giao nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa có thể cung cấp chứng nhận cho các sự kiện liên quan đến các hành vi quốc gia, tòa án nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa phải chấp nhận.]
(một) Liệu quốc gia liên quan trong vụ kiện có cấu thành quốc gia chủ quyền nước ngoài theo Điều 2, khoản một của luật này;
(hai) Thông điệp ngoại giao theo Điều 17 của luật này đã được gửi hay chưa, và thời điểm gửi;
(ba) Các vấn đề sự kiện liên quan đến hành vi của quốc gia khác.
[Đối với các vấn đề ngoại giao khác liên quan đến lợi ích quốc gia lớn, Phòng Ngoại giao nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa có thể cung cấp ý kiến cho tòa án nước Cộng hòa Nhân dâ ]
[Luật này không ảnh hưởng đến đặc quyền và miễn trừ của các đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự, phái đoàn đặc biệt, phái đoàn đại diện tại tổ chức quốc tế, phái đoàn cử đi hội nghị quốc tế và các nhân viên liên quan của các cơ quan này theo luật nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, các điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa ký kết hoặ ]
[Luật này không ảnh hưởng đến đặc quyền và miễn trừ của nguyên thủ quốc gia, thủ tướng chính phủ, ngoại trưởng và các quan chức khác có vị thế tương đương theo luật nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, các điều ước quốc tế mà nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa ký kết hoặc tham gia, và các tập quán quốc tế.]
[Đối với mức độ miễn trừ ưu tiên mà nước ngoài dành cho nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và tài sản của nước này thấp hơn quy định của luật này, nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa áp dụng nguyên tắc đối ứng.]
[Hiệp ước quốc tế mà nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa ký kết hoặc tham gia có quy định khác so với luật này, sẽ áp dụng quy định của hiệp ước quốc tế, trừ khi có tuyên bố giữ lại.]
Điều 23: Luật này có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1 năm 2024.
Đường dây dịch vụ 24 giờ
400-800-1818